Apr 7, 2009

Apr 7, 2009
許家維《3月14日,紅磡體育館》預告片


按下paly後,點選影片右下角"HQ",你將可看到較好的畫質。IE用戶若看不到請點這裡

2009年3月14日,香港,紅勘體育館,
這次隨著靜茹的巡迴演唱會做拍攝,
來到幾個亞洲的城市,
也是一次旅行,
透過拍攝,
可以增加新的景象,
或是記憶的深度,
March 14,2009
Hong Kong Coliseum
I went to several cities in Asia with Fish Leong’s live tour. This was a journey. And I planed to film the concert with camera to create the freshness of sight and to record the depth of memory.
每一個鏡頭,
都是現實的碎片,
輕微扭曲的現實,
這些被拍攝的場景,
連結了這個城市、記憶、影像,
這些都擁有一樣暗藏的邏輯
透過拍攝,
編輯這個失憶的世界,
用影片來描述,
Every shot is a fragment of the reality, slightly twisted. These shoot scenes link to this city, to its images, and to its memory, which concealed its own logic. By filming and portraying, I try to compile this world, which has no memory.
當晚演唱時,
站在台上唱歌的女孩,
與台下上萬名的觀眾形成了一股巨大的張力,
像是一個日常生活發生的神話,
我在一旁拍攝,
That evening, the girl sang on the stage, in front of tens of thousands of audiences.
I saw an immense tension among their interaction, as a myth unexpectedly happened in our daily life.
Nearby, I was filming.




拍攝了一個虛幻的場景,
思緒和眼前的影像重疊了,
這個場景好像並不真實存在,
只在今晚一閃而過然後消失,
像齒輪推著思緒和記憶進入幻境,
While I filmed an illusory scene, my thoughts and these images overlapped, as if the scene didn’t exist. It flashed and disappeared, as a gear pushes all my thoughts and my memory into fantasy.

好像台上這個女孩不斷的製造夢境,
而這世界許多人一起做的夢,
使這場夢成為現實,
I have a feeling that this girl constantly produced dreams. And with many people in the world, they together made dreams real.

我對這次拍攝的理解偏離了,
那是因為對真實的想法以及了解真實的方式變的糢糊了。
Ultimately, I strayed from the original idea about filming. For me, the comprehension to the reality and the methods to approach it become vaguer.